16 декабря, UssurMedia. В рамках "Недели корейской культуры" уссурийские артисты театра драмы имени Комиссаржевской совместно с корейскими коллегами поставили новый спектакль – "История одной женщины". Трогательная пьеса корейского драматурга рассказала о нелегкой судьбе корейских женщин в прошлом веке, и особенно в годы Второй мировой войны. Спектакль стал первым опытом постановки корейской пьесы за рубежом, в исполнении российских актеров. Теперь, как считает известный корейский режиссер Чо Хён Гон, уссурийские актеры смогут блестяще показать свой талант на "Бродвее" в Сеуле, сообщает корр. ИА UssurMedia.
Пьеса "История одной женщины" — одна из самых популярных в Корее. Ее автор – драматург Ом Ин Хи – активно боролась за права корейских женщин. Поэтому в своей пьесе она во всех красках рассказала о нелегкой судьбе одной из женщин, которой пришлось пережить много несчастий, невзгод, особенно в годы Второй мировой войны, во время японской экспансии.
Сцена из спектакля "История одной женщины". Фото: Алина Матвеева, ИА UssurMedia
Идея воплотить совместный российско-корейский проект в жизнь возникла после блистательного участия театра драмы имени Комиссаржевской в двух международных театральных фестивалях, которые прошли в Республике Корея. Уссурийские актеры тогда представили на суд зрителей два спектакля – "Саня, Ваня, с ними Римас" и "С вечера до полудня". Воплотить новый совместный проект в жизнь взялся известный Костюмы и реквизиты для постановки привезли из Кореи. Консультант по гриму Чон Ми Сук специально приехала в Уссурийск, чтобы создать образ актеров.
Сцена из спектакля. Фото: Алина Матвеева, ИА UssurMedia
— В спектакле "История одной женщины" особенное художественное оформление, так как важно было сохранить, донести до зрителей именно корейский быт. Я думаю, что это удалось, — отметил директор театра драмы имени Комиссаржевской Игорь Селезнёв .
Работа над спектаклем – в первую очередь, над переводом, началась еще осенью прошлого года. А уже с 10 ноября этого года закипела работа на сцене. Актерам пришлось преодолевать языковой барьер, "примерять" на себя другую культуру, мимику, жесты.
— С одной стороны, работать было тяжело, с другой – очень интересно. Здесь – другая пластика, взгляды, жесты, вздохи. Русские люди более эмоциональные. Однако мистер Чо замечательный артист, показывал все партии, и женские, и мужские, — отметил Борис Бехарский.
Актер, ассистент режиссера Борис Бехарский и актриса Елена Оноприенко. Фото: Алина Матвеева, ИА UssurMedia
В процессе работы уссурийские актеры узнали подробности жизни в Корее, историю страны, чтобы передать дух эпохи и другой культуры зрителям.
— Для нас это очень важный проект по расширению границ. Мы, в основном, в силу нашей культуры ставим европейскую драматургию. А в Корее ставится русская классика, но мы, к сожалению, мало знаем и о культуре, и об истории соседней страны, — отметил главный режиссер Станислав Мальцев.
На встрече с журналистами. Фото: Алина Матвеева, ИА UssurMedia
По отзывам как уссурийской, так и корейской стороны, проект удался. И теперь в мечтах у мистера Чо – увидеть блистательное выступление уссурийских артистов на "корейском Бродвее" в Сеуле. По возвращению на Родину корейским режиссером будут проведены необходимые переговоры для воплощения мечты в жизнь.