Полезная встреча

003
Фото: kommunar.info

Уссурийцы приняли участие в I Всероссийском форуме переводчиков русского жестового языка «Доступный диалог».


Участники I Всероссийского форума переводчиков русского жестового языка «Доступный диалог».

Мероприятие проходило в Москве по инициативе Учебно-методического центра Всероссийского общества глухих и при поддержке Фонда президентских грантов. На три дня в конференц-зале отеля «Меркурий» объединились более 170 специалистов и экспертов из разных регионов России. Уссурийск представляла делегация Автомобильно-технического колледжа – студентка Екатерина Шевчук, переводчик Антонина Полухина, руководитель структурного подразделения БПОО Татьяна Сорокопуд.

Заседание началось с приветственного слова директора Всероссийского общества глухих Елены Соловейчик. Она задала встрече позитивный настрой. Далее докладчики озвучивали накопившиеся проблемы и сообща находили решения. Всплеск эмоций вызвала тема обеспечения техническими средствами реабилитации. Ведь в регионах с этим не все так радужно. Но для того и нужны такие встречи, чтобы решать подобные вопросы. Также были озвучены нюансы процедуры независимой оценки квалификации переводчиков и необходимость в ее прохождении. Руководитель службы протокола общества глухих рассказал об изменениях в законодательстве, связанных с услугами перевода. Обновленный стандарт вступит в силу в ноябре, но обязательно будет дорабатываться с учетом всех мнений и предложений.

Второй день получился самым насыщенным. С девяти утра до семи вечера форумчанам пришлось выдержать 14 лекций. Очень важной оказалась тема кодекса этики переводчика. Слушателям рассказали о сложностях перевода на жестовый язык в музеях и других культурных учреждениях. Опытом из своей практики поделились представители региональных организаций.

Завершающий день начался со знакомства с продукцией «Яндекса», адаптированной для людей с нарушением слуха. Положительный отклик всех присутствующих вызвало появление директора Театра мимики и жеста Роберта Фомина. Он представил общему вниманию тренинг «Выразительность и эмоции», подчеркнув важность мимики для перевода.

- Форум был очень интересным, - отметила Татьяна Сорокопуд. - Из каждой затрагиваемой темы я извлекла что-то нужное для своей работы. Очень понравилось выступление Варвары Эрастовны Ромашкиной. Ее опыт работы на телевидении и в постановках спектаклей театра глухих актеров бесценен. Да и вообще, все прошедшие лекции были важными. Что-то я уже знала, что-то прозвучало для меня впервые. Последний день оказался не только веселым, но и полезным. У переводчиков действительно существуют проблемы с выражением эмоций. Этому мы учимся и стараемся отслеживать себя со стороны. Спасибо организаторам, которые придумали такую встречу. Надеюсь, что она была не единственной и в скором времени мы снова соберемся все вместе.

Никита Манилин.
Фото участников мероприятия.

Новости соседних регионов по теме:

Центр дополнительного профессионального образования и кафедра иностранных языков и технологии перевода ВГТУ объявляет набор на отделение «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для получения дополнительной ква
14:52 05.09.2024 ВГТУ - Воронеж
 
По теме
Сегодня, 7 сентября, на площади у Центра эстетического воспитания детей "Радость" состоялась торжественная линейка, приуроченная к началу нового учебного года в хореографической студии.
«Только в объезд»: движение транспорта и парковку ограничивают во Владивостоке. Улицы - ГТРК Владивосток Во Владивостоке на улице Фонвизина временно ограничат движение транспорта из-за проведения работ по прокладке кабельной линии к строящемуся жилому дому, сообщают «Вести:Приморье».
ГТРК Владивосток
В дежурную часть отдела МВД России по городу Артему поступило сообщение о дорожно-транспортном происшествии в районе дома № 54 на улице Кирова.
УМВД Приморского края
В Октябрьском муниципальном округе начала работу детская школы искусств, капитально отремонтированная в рамках краевой программы "Развитие культуры Приморского края" национального проекта "Культура".
Законодательное Собрание
Семья и город: на одной волне - ЦБС Уссурийского городского округа На творческих мастер-классах жители и гости города моделировали из бумаги семейные домики, сочиняли волшебные истории и делали книжки-малышки с красочными иллюстрациями.
ЦБС Уссурийского городского округа